Сегодня: 21.07.2017, Пятница.
Ваш контроллер:


Ваш информатор:
Приветствую Вас Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Модератор форума: Виталий 
Форум » . » Консультации по предметам » Толковый словарь
Толковый словарь
ВиталийДата: Вторник, 22.05.2012, 09:46:25 | Сообщение # 1
Группа: Администраторы
Сообщений: 1441
Статус: Offline
ПРАВОСЛАВИЕ: правильное исповедание
Русское слово «Православие» – это перевод древнегреческого слова ἡ ὀρθοδοξία (orthodoxia). Оно в свою очередь образовано от двух слов. Первое – это прилагательное ὀρθός (orthos), что значит «прямой», «правильный», «верный». Второе – существительное ἡδόξα (doxa), которое переводится как «мнение», «представление», «знание», «слава».

Два основных значения слова ἡδόξα– представление или знание и слава – очень важны для правильного понимания Православия. Оно видит себя и как правильное Богопознание, и как правильное Богопочитание и прославление Бога. Так что Православие – это не только истинное и неискаженное учение о Боге, которое содержится в церковных догматах. Это также правильная духовная практика (опыт Богопознания), которая неотделима от жизни в Церкви, участия в церковных Таинствах, и, следовательно, от правильного прославления Бога и причастности к Его славе.

В связи с жизненным смыслом Православия русский религиозный философ Н.А. Бердяев говорил, что «Православие есть, прежде всего, ортодоксия жизни, а не ортодоксия учения. Еретики для него не столько те, кто исповедует ложную доктрину, сколько те, кто имеет ложную духовную жизнь и идет ложным духовным путем» (Н.А. Бердяев. «Истина Православия»).

Из трех основных христианских конфессий Православие в наибольшей степени держится Предания. Оно бережно сохраняет литургическую и обрядовую практику. После Вселенских Соборов Православие не добавило к христианскому вероучению никаких новых догматов – в отличие от Римо-Католической Церкви, которая внесла добавление даже в Символ веры (знаменитое filioque).

Благодаря своей «консервативности» Православие избежало той секуляризации и обмирщения, которой подверглось западное христианство. Правда, некоторые известные публичные люди весьма критически относятся к Православию, ставя ему в упрек именно его несовременность. Вот что, например, по поводу Православия сказал известный телеведущий Владимир Познер: «Я думаю, что одна из величайших трагедий для России – принятие православия… Если оттолкнуться от таких определений, как демократия, качество жизни, и распределить страны по этим показателям, то на первом месте будут именно протестантские страны, все. Потом католические. И лишь потом такие, как Россия, Греция, Болгария и т.д. И это совершенно не случайные вещи, потому что более темной и закрытой религией является православие… Я считаю, что Русская православная церковь нанесла колоссальный вред России».

Между прочим, Владимир Познер не так уж неправ в том отношении, что по «качеству жизни» перечисленные им страны уступают прочим европейским странам. Впрочем, сформулированный им критерий весьма размыт, и непонятно, что точно имеется в виду. Однако, так или иначе, давайте скажем честно: «качество жизни» в смысле материального достатка и счастья в этой, земной жизни действительно не может считаться целью жизни христианина. И то, что кажется замечательным успехом «здесь и сейчас», на Земле, возможно, будет сочтено в конечном итоге совершенной неудачей – Тем, Кто в конце времен будет выносить Последний Суд (кстати, например, по-французски Страшный Суд так и звучит – Jugement Dernier – Последний Суд). Поэтому, возможно, правильной реакцией на слова Познера было бы лишь пожать плечами и сказать «Да не очень то и хотелось». А относительно прогресса и важности следования за ним, напомнить популярному тележурналисту слова русского философа Владимира Соловьева: «Времена настолько передовые, что им впору стать и последними».


В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь
 
ВиталийДата: Вторник, 22.05.2012, 09:48:24 | Сообщение # 2
Группа: Администраторы
Сообщений: 1441
Статус: Offline
ЕРЕСЬ: произвольный выбор
С древнегреческого языка слово ἡ αἵρεσις (hairesis), от которого и произошло русское слово «ересь», переводится как — «взятие», «овладение», «выбор», поскольку в свою очередь произошло от глагола αἱρέω (haireo) — «брать», «хватать», «ловить», «завладевать».

Иногда слово ἡ αἵρεσις использовалось в достаточно нейтральном смысле, особенно поначалу, и означало философское или религиозное направление, учение или школу. Так, например, в «Деяниях апостолов» ересями названы религиозно-политические партии фарисеев и саддукеев (Деян: 5,17; 15,5; 26,5). Даже христианское учение в Священном Писании однажды названо ересью в этом нейтральном значении (Деян: 28, 22). Однако уже в апостольских посланиях это слово начинает приобретать другой смысл — учение, которое противостоит правильной вере и отрицает истину.

Ересь — это произвольный выбор, который выхватывает из учения Церкви лишь какую-то его часть, искажает и отбрасывает тем самым целостность вероучения. Здесь можно процитировать А.Л. Дворкина: «Слово еретик… означает человека, делающего произвольный выбор под руководством собственных идей и желаний. Термин этот по происхождению христианский, и, следовательно, для того чтобы стать еретиком в святоотеческом смысле этого слова, человек изначально должен был пребывать в истине».

Как утверждают святые отцы, ересь — «грех ума, грех духа» (свт. Игнатий Брянчанинов), когда слишком много надежд возлагают на свой, человеческий разум. Отличительный признак еретиков — гордость, которая выражается в презрении и отвержении всех, кто не разделяет их взглядов, в том, что в окружающих их людях и жизни они видят преимущественно лишь недостатки и многочисленные соблазны. Необходимость принадлежать лишь узкому кругу людей заставляет ожесточенно держать оборону против всего остального мира, учит непримиримости и постоянно склоняет впадать в грех осуждения.

При этом спорить с еретиками бесполезно и даже вредно, поскольку они из-за своей гордости не терпят упреков и в ответ только ожесточаются. Чтобы помочь им освободиться от заблуждения, нужны совсем иные средства. Вот что по этому поводу писал святитель Игнатий Брянчанинов: «Гордая ересь не терпит обличений, не терпит побеждения. От обличений она ожесточается; от побеждений приходит в неистовство. Это доказали бесчисленные опыты. Побеждается ересь кротким увещанием; еще удобнее — молчаливым приветствием, смирением, любовию, терпением и долготерпением, молитвою прилежною, исполненною соболезнованием о ближнем и милосердием к нему… Желающий успешно сражаться против ереси должен быть вполне чужд тщеславия и вражды к ближнему, чтоб не выразить их какою насмешкою, каким колким или жестким словом, каким-либо словом блестящим, могущим отозваться в гордой душе еретика и возмутить в ней страсть ее… Гордость, дерзость, упорство, восторженность еретика имеют только вид энергии, в сущности они – немощь, нуждающаяся в благоразумном соболезновании».


В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь
 
ВиталийДата: Вторник, 22.05.2012, 09:51:01 | Сообщение # 3
Группа: Администраторы
Сообщений: 1441
Статус: Offline
КРЕЩЕНИЕ: «баня пакибытия»
В русском языке слово, обозначающее Таинство Крещения (вступление в члены Церкви), является однокоренным со словом «крест». В древнегреческом же языке для обозначения этого Таинства использовалось существительное τό βάπτισμα (baptisma), образованное от глагола βαπτίζω (baptidzo), что значит «погружать в воду», «окунать». Если τό βάπτισμα дословно переводить на русский, то это будет «погружение» или «окунание», «поглощение водой».

Таинство Крещения и его истолкование в святоотеческих трудах оказывается очень тесно связано со стихией воды, пропитано ее символикой. В Новом Завете Иоанн Креститель (Ιωάννης ὁ Βαπτιστής) крестит приходящих к нему в реке Иордан: «Я крещу вас в воде в покаяние» (Мф: 3,11). В нашей Церкви при Крещении трижды окунают крещаемого в воду.

Что в данном случае символизирует вода? Как вода смывает с человека грязь, так Крещение очищает человека от совершенных ранее грехов, после чего он воскресает для новой жизни. Поэтому Крещение неразрывно связано с покаянием – вступление в члены Церкви означает отказ от себя прошлого, от «ветхого человека». Поскольку Крещение должно знаменовать собой появление нового, возрожденного человека, его еще называют «баней пакибытия», т.е., купелью новой жизни.

Один из отцов Церкви и ранних апологетов Тертуллиан (II-III века после Рождества Христова) назвал Крещение «погружением в таинственную воду, омывшись которой получают свободу от грехов и пропуск в вечную жизнь». Тертуллиан говорит, что "мы же, рыбки, вслед за “рыбой” нашей Иисусом Христом, рождаемся в воде, сохраняем жизнь не иначе, как оставаясь в воде". О том, почему рыба стала символом Христа, мы уже ранее писали в Толковом словаре.

Впрочем, важно понимать, что Крещение – это не магический обряд, который автоматически обеспечивает членство в Церкви. Главное условие его действенности – вера: «Кто будет веровать и крестится, спасен будет, а кто не будет веровать, осужден будет» (Мк: 16,16). Раз Крещение – это именно рождение в новую жизнь, значит оно только первый шаг на пути в Церковь. Поэтому, тот, кто крестился, но по отношению к Церкви держится отстраненно и в храм не ходит, похож на человека, который, например, поступил в вуз, но решил не посещать занятия, лекции и семинары. Понятно, что он вылетит на первой же сессии.

К Крещению надо приступать с верой, сознательно и ответственно, как к началу долгого и трудного пути. Но как тогда относиться к тому, что в наши времена принято крестить в Церкви младенцев? Ведь понятно, что они не могут сознательно принять Таинство, не могут, например, сами отречься от cатаны и произнести «Символ веры». Не является ли тогда их Крещение профанацией?

Дело в том, что Крещение младенцев – это акт доверия их семье и их крестным родителям (кстати, в случае с Крещением взрослых наличие крестных родителей совсем не обязательно). Восприемники дают обязательство, что они постараются воспитать своих крестных детей в вере и верности Церкви. Крестный – это не просто «друг семьи» или тот, кто теперь должен делать своим подопечным подарки к именинам. Прежде всего он отвечает за их христианское воспитание, должен служить им примером христианина и, как минимум, ежедневно молиться за них.

Только при этом условии Крещение маленьких детей является осмысленным шагом, а не всего лишь следованием плохо понимаемой традиции, потому что «все так делают».


В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь
 
ВиталийДата: Вторник, 22.05.2012, 09:52:40 | Сообщение # 4
Группа: Администраторы
Сообщений: 1441
Статус: Offline
ЕВХАРИСТИЯ: благодарение
В шестой главе Евангелия от Иоанна в проповеди, которую Христос произнес в синагоге города Капернаум, Он говорит: «Я есмь хлеб жизни... Если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем» (Ин. 6; 48, 53-56).

После этих слов, как рассказывает апостол Иоанн, многие из учеников Христа навсегда отошли от Него и никогда больше с Ним не ходили, настолько все это было им непонятно.

Для обозначения слова «есть» в этом фрагменте в том числе использован древнегреческий глагол τρώγω, который означает не просто «есть», а даже «грызть», «глодать». Это невозможно толковать в каком-то аллегорическом или символическом смысле. Слово «есть» здесь можно понимать только в самом прямом, непосредственном значении этого слова – «употреблять в пищу». И отпавшие ученики Христа сочли Его слова слишком суровыми и жесткими в их непонятности: как же можно есть плоть и пить кровь? И почему это дает вечную жизнь? «Какие странные слова! Кто может это слушать?» (Ин. 6; 60, 66). Русский перевод опять смягчает древнегреческий оригинал. Вместо «странные слова» здесь на самом деле написано прилагательное σκληρός, что значит «жесткий», «твердый», «неумолимый», «непреклонный».

Однако интересно, что по древнегречески название этого Таинства, слово ἡ εὐχαριστία (evharistia) значит «благодарность», «благодарение», «признательность». За что же в этом Таинстве благодарят Бога? И почему чудо Евхаристии, которое Христос устанавливает в Тайную Вечерю и которое теперь происходит на каждой Божественной Литургии, являясь главным Таинством Церкви?

Дело в том, что посредством вкушения под видом евхаристического хлеба и вина Тела и Крови Иисуса Христа происходит самое тесное и глубокое соединение человека с Богом, которое только возможно здесь, на Земле. Бог принес Себя в Жертву: «Сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание. Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание» (1 Конф. 11, 23-24).

Евхаристия называется по русски Причастием – через Него верующие становятся непосредственно причастными Богу. Для приобщения к Себе Господь избрал не какой-то изощренный, доступный только избранным интеллектуальный или эстетический способ, а – самый простой, самый естественный, доступный абсолютно всем – через пищу.

Немецкий философ-материалист Фейербах сказал: «Человек есть то, что он ест». Этим он хотел «свести» человека на Землю, подчеркнуть, что человек — это только материальное существо. Однако во многом эта фраза, как ни странно, была отголоском той христанской культуры, в которой Фейербах вырос и с которой он ожесточено боролся. Эти его слова приобретают свой истинный смысл, лишь если приложить их к Таинству Евхаристии, где человек принимает в себя Христа и становится сопричастным Бог, то есть – становится Тем, что он ест.

Однако причаститься можно и недостойным образом, в осуждение себе. Прообраз такого печального Причащения – участие в Тайной Вечери Иуды: «И после сего куска [причастия] вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее. Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему». (Ин. 13, 27-28).

Поэтому, конечно, само по себе Причастие, понятое как просто обряд, еще не означает автоматического приобщения к Богу. Приближение к Христу невозможно без правильного настроения – чувства благоговейной благодарности к той Жертве, которую Он принес за людей, и без соответствующего поведения в дальнейшем. Ведь и после выхода из храма человек призван хранить в себе и возвещать собой Бога, которого он принял в Причастии.


В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь
 
ВиталийДата: Суббота, 26.05.2012, 15:07:18 | Сообщение # 5
Группа: Администраторы
Сообщений: 1441
Статус: Offline
ВЕРА: верность невидимому
Знаменитое определение веры, данное апостолом Павлом в «Послании к евреям», гласит: «Вера есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом» (Евр. 11,1). На древнегреческом языке оно звучит так: Ἔστι δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις, πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων.

Однако интересно, что возможен и иной перевод этой фразы. Ведь употребляемые в ней древнегреческие слова непростые, в них упаковано множество смыслов. Например, ἡ ὑπόστασις (hypostasis) можно переводить не только как «осуществление», но и как «основу», «личность», «действительность», и т.д. Кстати, от ὑπόστασις образовано русское слово ипостась. И, поскольку одно из значений этого древнегреческого слова – «основание», «фундамент», то первую часть «формулы веры» вполне правильно можно перевести как «вера есть основание того, на что надеются». Вторую же часть определения веры, данного апостолом, поскольку слово ὁ ἔλεγχος (elenhos) значит «доказательство», «довод», можно переводить так: «доказательство вещей невидимых». Тогда полностью эта фраза по-русски может звучать и таким образом: «Вера есть основание того, на что надеются, и доказательство вещей невидимых». То есть, вера дает возможность надеяться, и обнаруживает вещи, которые нельзя увидеть обычным способом.

Действительно, настоящая вера вырастает не из того, что человек рациональным путем убеждается в истинности какого-то отвлеченного, умозрительного положения. Если бы дело обстояло таким образом, то люди просто договорились бы между собой, во что стоит верить каждому, и весь трагизм человеческой истории давно бы уже сошёл на нет. Но верить можно лишь в то, чего нельзя увидеть обычными или «научными» глазами, как и надеяться можно лишь на то, что пока еще не осуществилось.

Поэтому вера может показаться парадоксом и даже абсурдом человеку, полагающемуся лишь на рассудок и разум. Как это можно: страдать, но находить в страдании радость? Наблюдать торжествующее зло, но верить в добро? Быть окруженным врагами, и прощать их? Считать иго – благом, а бремя – легким? В тот момент, когда ты страдаешь, увидеть в страдании благо, нельзя – утверждал христианский датский философ Кьеркегор. Возможно, человек это увидит и поймет потом, но в самый момент страдания видеть это нельзя, в это можно только верить. Для этого, говорит Кьеркегор, нужна иная мысль, «мысль веры». И человек чувствует где-то в глубине себя, что все же «для него в порядке вещей – быть верующим».

Таким образом, вера имеет основание не в объективных и рациональных аргументах, а в личности человека . Как говорил протоиерей Александр Шмеман, «вера по самой природе и сущности своей есть нечто глубоко личное, и только в личности и в личном опыте она живет по-настоящему… Если вглядеться и вдуматься в то, как совершается передача веры от одного человека к другому, то очевидно становится, что по-настоящему убеждает, вдохновляет и обращает именно личный опыт. В христианстве же это особенно важно, потому что христианская вера на глубине своей есть некая личная встреча со Христом, принятие, в конце концов, не того или иного учения или догмата о Христе, а самого Христа».

Это личностное содержание отчетливо слышится в древнегреческом слове, обозначающем веру – ἡ πίστις. Дело в том, что оно в древнегреческом языке значило одновременно еще и доверие, и верность. То есть, феномены предельно личные. Ведь доверять и быть верным можно лишь кому-то.

Настоящая вера невозможна без доверия Богу, без уверенности в том, что Ему лучше знать, что должно быть, без возложения всякой надежды в конечном счете лишь на Него.

Также вера невозможна без верности тому, в Кого верят. Недаром христиане называются воинами Христовыми призванными соблюдать буквально – воинскую верность Богу. Легко быть верным и послушным тому, что не требует никаких усилий, что легко и приятно, что очевидно, наглядно и всегда под рукой. Но какова цена такому легкому послушанию и такой необременительной верности, которые исчезают без следа при первом же серьезном испытании ? Настоящая верность и настоящая вера выявляются лишь трудностями и лишениями. Только так можно обнаружить их подлинность – через верность «вещам невидимым». Которые для верующего человека дороже любой «очевидности».


В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь
 
kaberne1Дата: Вторник, 29.05.2012, 13:51:12 | Сообщение # 6
Группа: Уважаемые пользователи
Сообщений: 2139
Репутация: 0
Статус: Offline
Краткий словарь церковнославянского языка


А
АБИЕ – тотчас, сразу
АЗ – я
АКАФИСТ – "неседальный", – молитва, при чтении которой не сидят
АЛЛИЛУИА – "хвалите Бога"
АМИНЬ – истинно; истинно так
АМОЖЕ – куда
АЩЕ – если, хотя, ли
АЩЕ-БО – если
АЩЕ-УБО – если же

Б
БЕ – он был, она была, оно было
БЕЗВЕСТНЫЙ – неведомый, неизвестный
БЕЗМЕСТНЫЙ – неприличный, непристойный
БЕЗПРИКЛАДНЫЙ – беспримерный, несравненный
БЕСТЕ – вы были
БЕХ – я был, была
БЕХОМ – мы были
БЕХУ – они были
БЕША – они были
БЛАГОСТЫНЯ – добро, милосердие, правда
БЛАГОУТРОБИЕ – милосердие, доброта сердца
БЛАЖЕ – благой, добрый (звательный падеж)
БЛАЖИТИ – славить, восхвалять
БО – ибо, потому что
БОГОЛЕПНО – достойно Бога
БОГОРОДИЧЕН – краткое молитвословие в честь Богородицы
БРАНЬ – война
БУДИ – будь
БЫСТЕ – вы были
БЫСТЬ – он был, она была, оно было
БЫХ – я был, была
БЫХОМ – мы были
БЯШЕ – он был
БЯХУ – они были


В
ВАИЯ – ветвь
ВАРВАР – чужеземец
ВАРИТИ – предварять
ВАСИЛИСК – змей
ВЕЛИЙ – великий
ВЕЛИЦЕЙ – великой
ВЕЛИЯ – великая
ВЕЛЬМИ – весьма, очень
ВЕМ – знаю.
ВЕСИ – знаешь
ВЕСЬ – село
ВЕТИЯ, ВИТИЯ – красноречивый оратор, проповедник
ВЗЫГРАТИ – возвеселиться
ВИССОН – дорогая одежда пурпурного цвета
В КНИЗЕ ЖИВОТНЕЙ – в книге жизни
ВКУПЕ – вместе
ВЛАДЫЦЕ – Владыке
ВНЕГДА – когда
В НЮЖЕ – в которую
В НЯЖЕ – в которые
ВО ЕЖЕ – чтобы
ВОИ – воинства
В ОНЬЖЕ – в который
ВОНЯ – запах, аромат
ВСКУЮ – зачем, для чего
ВСПЯТЬ – назад
В СТРАСЕ – в страхе
ВСУЕ – напрасно
ВСЯ – все
ВСЯЧЕСКАЯ – все, всех
ВЫНУ – всегда


Г
ГЛАС – 1) голос; 2) один из восьми напевов церковных песнопений
ГЛУМИТИСЯ – размышлять; издеваться
ГОБЗОВАНИЕ – изобилие, многоплодие
ГОРЕ – вверх
ГОРЕЕ – превыше; хуже
ГОСПОДЕВИ – Господу
ГРЕСЕ – грехе


Д
ДА БЫХ АЗ ОТСЕЛЕ ПРЕСТАЛ – дабы я отныне перестал
ДА ДОВЛЕЕТ – пусть будет достаточна
ДАСИ – дашь
ДЕЛЯ – для
ДЕСНИЦА – правая рука
ДЕСНЫЙ – правый
ДЕТЕЛЬ – дело, деятельность
ДЛАНЬ – ладонь
ДНЕСЬ – сегодня
ДОБРОТА – добрые качества, красота
ДОВЛЕЕТ – достаточно
ДОГМАТИК – песнь в честь Богородицы, содержащая догматическое учение о Сыне Божием Иисусе Христе
ДОЛЕ – внизу, в преисподней
ДОЛЖНИКОМ – должникам
ДОНДЕЖЕ – до тех пор, пока
ДРЕВЛЕ – некогда, когда-то, в древности
ДУШЕ – дух (звательный падеж)
ДЩЕРЬ – дочь
 
kaberne1Дата: Вторник, 29.05.2012, 13:52:56 | Сообщение # 7
Группа: Уважаемые пользователи
Сообщений: 2139
Репутация: 0
Статус: Offline
Е
Е – его
ЕГДА – когда; в то время как
ЕГОЖЕ – которого
ЕДА – неужели; разве
ЕДА КАКО – чтобы не
ЕЖЕ – которое; чтобы. Иногда не переводится на русский язык
ЕЙ – да
ЕЛИКИЙ – сколький
ЕЛИЦЫ – те, которые
ЕММАНУИЛ – "с нами Бог"
ЕРОДИЙ – цапля, аист
ЕСИ – ты есть
ЕСМЬ – я есть
ЕХИДНА – ядовитое животное; змея


Ж
ЖИВОТ – жизнь
ЖИВЫЙ – живущий
ЖРЕТИ – приносить жертву

З
ЗАКОНОПОЛОЖИТИ – указывать путь закона
ЗАНЕ – ибо, так как, потому что
ЗАНЕЖЕ – ибо, так как, потому что
ЗЕЛИЕ – зелень, трава
ЗЕЛО – очень, весьма
ЗРАК – вид, образ, лицо
ЗРЯ – видя


И
И – его
ИДЕЖЕ – там, где
ИЖЕ – который, которые, что, тот, где. Иногда не переводится на русский язык
ИЗВЕСТВОВАТИ – утверждать, удостоверять
ИЗВЕСТНО – наверно, твердо
ИЗРЯДНО – особенно
ИКОС – см. кондак
ИМЖЕ – тем, те; который, которым
ИМЯ РЕК – "назови имя"
ИН – другой
ИНОГДА – некогда, когда-то
ИРМОС – начальная песнь каждой песни канона. Обычно содержит ветхозаветные прообразы
ИСКОНИ – издревле
ИСПЕРВА – из древности, из начала
ИСПОВЕДАНИЕ – открытое признание
ИССОП – трава, из которой делаются кропила
ИСТОЩАТИ – опустошать, разрушать
ИХЖЕ – которых


К
КАМО – куда
КАНОН – песнопение в честь праздника или святаго. Обычно состоит из девяти песен (точнее – из восьми, т. к. вторая песнь опускается – она бывает в великопостных канонах), содержащих ирмос и составленные по образцу ирмоса тропари
КАЯЖДО – каждая
КИЙЖДО – каждый, -ая, -ое
КОЕЖДО – каждое
КОЕГОЖДО – каждого
КОЛЕСНИЦЕГОНИТЕЛЬ – правящий колесницей
КОЛЬКРАТЫ – сколько раз
КОНДАК – краткое песнопение, излагающее смысл праздника или содержащее похвалу святому; более пространное песнопение такого же типа называется икосом
КОСНЕТИ – медлить
КОСНО – медленно
КРИН – лилия
КРОМЕ – вне
КРОМЕШНИЙ – внешний
КУПИНА – куст, кустарник
КУСТОДИЯ – стража
КУЩА – палатка


Л
ЛАНИТА – щека
ЛЕНТИОН – полотенце
ЛЕПОТА – красота, великолепие
ЛЕПТА – мелкая медная монета. Две лепте – две лепты
ЛЕСТЬ – обман
ЛИШШЕ – больше, сверх того
ЛОЖ – ложный
ЛУКАВОЕ – злое
 
kaberne1Дата: Вторник, 29.05.2012, 13:56:11 | Сообщение # 8
Группа: Уважаемые пользователи
Сообщений: 2139
Репутация: 0
Статус: Offline
[b]М[/b]
МАМОНА – богатство
МЕНЕ – меня
МЕРТВЫЕ ВЕКА – давно умершие
МЕССИЯ – помазанник
МЕСТНИК – злобный отмститель
МИ – мне
МИЛОТЬ – верхняя шерстяная одежда, плащ
МНОГОЧАСТНЕ – много раз
МОЕЯ – моей
МОЯ – мои
МШЕЛОИМСТВО – корыстолюбие
МЯ – меня


Н
НАЗИРАТИ – наблюдать
НАИПАЧЕ – особенно же
НАКАЗАНИЕ – научение, вразумление
НАКАЗУЯ – поучая
НАЛЯЦАТИ – напрягать
НАНЬ – на него
НАПРАСНО – внезапно
НАШЕЯ – нашей
НЕВЕЧЕРНИЙ СВЕТ – всегда светлый, незаходящий, вечный
НЕДЕЛЯ – воскресный день, когда "не делают" обычных работ, во исполнение заповеди
НЕ КТОМУ – более не
НЕ ЛЕТЬ – нельзя, невозможно, не подобает
НЕПОДОБНЫЙ – недостойный, непристойный
НЕПЩЕВАТИ – придумывать
НЕПЩЕВАТИ ВИНЫ О ГРЕСЕХ – придумывать извинения своим грехам, искать причины, оправдывающие грех
НЕСТЬ – не есть
НЕСЫТЫЙ – алчный, надменный
НИЖЕ – и не, также не
НИКОЛИЖЕ – никогда
НИЦ – вниз, лицом на землю
НИЧТОЖЕ ВЕЛИЕ – ничего особенного
НИЧТОЖЕ ДИВНО – ничего удивительного
НЫ – нас
НЫНЕ – теперь
НЫРИЩЕ – нора, развалины здания


О
ОБАЧЕ – однако, но
ОБЕТШАТИ – обессилеть, одряхлеть
ОБИНУТИСЯ – отступить от чего-либо; НЕ ОБИНУТИСЯ – смело поступать, не отступать
ОБЛАДАТИ – владеть
ОБОЮДУ – с той и с другой стороны
ОДЕРЖАТИ – окружать
ОДЕСНУЮ – справа
ОДИГИТРИЯ – путеводительница
ОДР – постель
ОКАЯННЬИЙ – бедный, злосчастный, несчастный, мучительный
ОКОРМЛЯТИ – управлять
ОКРЕСТ – вокруг, около
ОЛЕ – восклицание, выражающее удивление или скорбь
ОМЕТЫ – края одежды
ОНАГР – дикий осел
ОНЕХ – тех
ОН ПОЛ – другая сторона
ОНУ – ту
ОТРЕВАТИ – отталкивать
ОТЧАЯННЫЙ – потерявший всякую надежду
ОЧЕРВЛЕННЫЙ – окрашенный в багряный цвет
ОЧИМА – (двумя) глазами
ОШУЮЮ – слева


П
ПАКИ – еще, снова, опять
ПАЧЕ – более, выше, превыше, лучше
ПЕРСИ – грудь
ПЛЕНИЦЫ – сети
ПЛЕЩИ – плечи
ПОГИБОХ – погиб
ПОГЛУМИТИСЯ – размышлять; издеваться
ПОДАСИ – подашь
ПОЖРАТИ – приносить жертву
ПОЖРУ – принесу жертву
ПОЗОР – зрелище
ПОЛУДЕННЫЙ – бывающий в полдень; южный
ПОМАВАТИ – дать знак
ПОМОЗИ – помоги
ПОНЕ – хотя, по крайней мере
ПОНОС – поношение
ПОНТ – море
ПРАДЕДНИЙ – прародительский
ПРЕВЫСПРЕННЫЙ – находящийся выше всего
ПРЕДВАРИТИ – предупредить, стать или сделать раньше
ПРЕДСТОЯЙ – предстоящий
ПРЕЗИРАТИ – не смотреть, не придавать значения, не замечать
ПРЕЛЕСТЬ – обольщение
ПРЕЛОЖЕНИЕ ОСЕНЕНИЕ – тень, легкое подобие непостоянства
ПРЕМЕНЕНИЕ – перемена, изменчивость
ПРЕПОЛОВИТИ – достигнуть половины
ПРИЗИРАТИ – обращать внимание, благосклонно смотреть
ПРИСНО – всегда
ПРОБАВИТИ – продолжить, продлить
ПРОСВЕЩАЯЙ – просвещающий
ПРОСТЫЙ – прямой, правый, простой


Р
РАВНОДУШНЫЙ – единодушный
РАЗВЕ – кроме
РАЗРЕШАТИ – развязывать
РЕВНОВАНИЕ – зависть
РЕКЛ ЕСИ – (ты) сказал
РЕХ – (я) сказал
РОГ – символ крепости и славы
РУКАМА – (двумя) руками
РУЦЕ – руки


С
СВАДИХ – ссорился
СЕ – вот; это
СЕ БО – ибо вот
СЕДМИЦА – семь дней, неделя
СЕЛО – поле
СЕЛЬНЫЙ – полевой
СЕНЕ – сень (звательный падеж)
СЕЯ – этой
СИМВОЛ ВЕРЫ – краткое изложение основ веры
СИЦЕ – так
СКИМЕН – молодой лев, львенок
СРЕТЕНИЕ – встреча
СТЕЗЯ – тропа, узкая дорога
СТИХИРА – похвальная песнь в честь праздника или святаго
СТРАННА – таинственна, странствующа, непричастна
СТРАННО – таинственно, необъяснимо
СТРАННЫЙ – странствующий
СТРАСТЬ – страдание; страсть
СТУДНЫЙ – постыдный
СЫЙ – сущий, существующий


Т
ТАЯЖДЕ – то же самое
ТВОЕЯ – твоей
ТЕБЕ – тебя
ТЕКУ – бегу
ТЕМ (ТЕМЖЕ) – поэтому
ТИ – тебе
ТЛЯ (ТЛЕНИЕ, ИСТЛЕНИЕ) – порча, разрушение; первородный грех
ТОКМО – только, лишь только
ТОЧИЮ – только
ТОЩНО – усердно, тщательно
ТОЯ – той
ТРЕБУЮ – нуждаюсь
ТРОПАРИ ТРОИЧНЫЕ – тропари в честь Святой Троицы
ТРОПАРЬ – краткая похвальная песнь в честь праздника или святаго
ТУНЕ – даром, напрасно
ТЩИ – ни с чем
ТЫЯ – те


У
УБЛАЖАТИ – прославлять
УБО – итак, следовательно
УГЛЕБАТИ – погрязать, тонуть
УДЕСЫ – члены тела
УНЕ – лучше
УСРЕСТИ – встретить
УСТАВИ СТРЕМЛЕНИЕ – останови поток
УЩЕДРИТИ – милосердовать, ущедрить


Х
ХАНАНЕЯ – хананеянка
ХУДОЙ – плохой, злой


Ц
ЦАРЕВИ – царю

Ч
ЧАЮ – ожидаю
ЧЕСТНЫЙ – достойный, драгоценный, дорогой
ЧЕТЫРЕДЕСЯТНИЦА – сорокадневный пост перед Пасхой (Великий пост)

Ю
Ю – ее
ЮЖЕ – которую

Я
Я – их
ЯЖЕ – которая, которые, которых
ЯЗЫК – народ
ЯКО – как; так же, как; так как; что
ЯКО АЩЕ – чтобы, дабы, если
ЯКОВЫЙ – каковой
ЯКОЖЕ – как; чтобы
ЯМ – ем
 
ВиталийДата: Вторник, 29.05.2012, 13:56:21 | Сообщение # 9
Группа: Администраторы
Сообщений: 1441
Статус: Offline



Фома



ГРЕХ: НЕПОПАДАНИЕ В ЦЕЛЬ


В современной культуре слово «грех» употребляется все чаще как обозначающее нечто пусть и слегка пока запретное, но привлекательное и притягательное. Где-то рекламируют «грехи со скидкой», в прокат выходит фильм «Город греха», ювелиры создают коллекцию кулонов «семь смертных грехов», и т.д. Таким уже почти обыденным словоупотреблением постепенно создается впечатление о естественности и приемлемости тех действий и состояний, которые принято считать греховными, а их осуждение выглядит наивным или лицемерным морализаторством. Читать далее







В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь
 
ВиталийДата: Вторник, 29.05.2012, 13:56:31 | Сообщение # 10
Группа: Администраторы
Сообщений: 1441
Статус: Offline



Фома



Грех: падение


В Священном Писании для обозначения греха употребляется ни много ни мало, а сразу шесть разных греческих слов, каждое из которых по-своему вскрывает новые грани и смысловые оттенки этого понятия Читать далее







В главном — единство, во второстепенном — свобода, во всем — любовь
 
kaberne1Дата: Вторник, 09.07.2013, 11:34:00 | Сообщение # 11
Группа: Уважаемые пользователи
Сообщений: 2139
Репутация: 0
Статус: Offline
Понимаете ли вы трудные слова в богослужении? ВИКТОРИНА!


 
kaberne1Дата: Среда, 31.07.2013, 23:36:44 | Сообщение # 12
Группа: Уважаемые пользователи
Сообщений: 2139
Репутация: 0
Статус: Offline
Учимся читать на церковнославянском языке.


Знаете ли вы значения следующих библейских слов:


Акриды (Мф. 3:4) — одни комментаторы относят акриды к разновидности саранчи, а другие — к корням съедобных растений, которыми питался Иоанн Креститель.
Анака (Лев. 11:30) — род ящерицы.
Аспид (Пс. 90:13) — ядовитая змея.
Василиск (Втор. 8:15) — рогатая змея пустыни, очень ядовитая, ядовиты и ее яйца.
Горлица (Иер. 8:7; Лк. 2:24) — дикий голубь.
Дромадер (Ис. 60:6) — одногорбый верблюд.
Ехидна (Ис. 59:5; Деян. 28:3) — ядовитая змея.
Камелопард (Втор. 14:5) — жираф; в других переводах — горный баран.
Левиафан (Ис. 27:1; Пс. 103:25, 26) — змей, крокодил, дракон ( Иов. 40:20-22, 26) и зверь в тростнике (Пс. 67:31; Иез. 29:3,4; Иов 41) — олицетворение дьявола.
Лошак (4Цар. 5:17) — мул.
Нетопырь (Втор. 14:18) — летучая мышь.
Онагр (Иов. 39:5,6) — дикий степной осел.
Орикс (Втор. 14:5) — антилопа.
Скимеи (Пс. 16:12; Ис. 31:4) — молодой лев, львенок.
Скнипы (Пс. 104:31) — мошка.
Солам (Лев, 11:22) — разновидность саранчи.
Тиншемет (Лев. 11:30) — разновидность крота.
Хагаб и харгол (Лев. 11:22) — разновидность саранчи.
Шершень (Исх. 23:28) — крупная оса.
Вертеп (Мф. 21:13) — пещера, оборудованная под жилье.
Гумно (Лк. 3:17) — ток; место, где просеивают зерно.
Давир (3Цар. 6:19-23) — Святая Святых Иерусалимского храма.
Храмина ( Иов. 4:19; 2 Петр. 1:13, 14) — дом, жилище; в переносном смысле — человеческое тело.
Дольный (Притч. 30:17) — обитающий в долинах.
 
kaberne1Дата: Вторник, 03.09.2013, 14:04:56 | Сообщение # 13
Группа: Уважаемые пользователи
Сообщений: 2139
Репутация: 0
Статус: Offline
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО СПАСИБО


На скамейке в парке сидел одинокий старичок. Рядом присели отдохнуть мама с маленькой дочкой. Старичок угостил девочку конфеткой. Та, умница, сразу сказала ему:
— Спасибо!
Старичок поинтересовался:
— Что за слово ты мне сказала?
Девочка подумала, что старичок не расслышал ее, и снова сказала:
— Спасибо!
Но тот опять спросил:
— А что означает это слово?
Девочка пожала плечами:
— Меня так мама учила говорить и папа.
— Очень хорошо, милая. Но понимаешь ли ты, что сказала?
Тут мама пояснила:
— Дочка поблагодарила Вас за конфетку. Так делают все воспитанные люди.
— Да-да, конечно. Но слово это особенное. Это не просто благодарность. Раньше эти слова были молитвой, полностью она звучала так: «Спаси тебя Бог». Ты мне сделал добро, и я молю Господа, чтобы Он спас тебя для вечной жизни: «Спаси Бог». Потом люди стали забывать про Бога, и всего одна буква исчезла. Все привыкли говорить «спаси-бо». Что это «спаси», ясно, а что такое «бо»?
Дедушка вздохнул:
— Люди часто забывают про Бога. Живут, как им вздумается, а так и погибнуть недолго. Вот поэтому те, кто помнит о Творце, молятся друг за друга: «Спаси тебя Господи. Спаси тебя Бог». А когда человек говорит, сам не понимая что, это не молитва получается, а что-то другое. Ведь так?
Дедушка склонил перед своими слушательницами голову:
— Вы простите меня. Совсем я вас заговорил. Но мне бы очень хотелось, чтобы такая светлая душа, как ваша дочурка, помолилась обо мне.
Старичок с трудом встал со скамейки, еще раз поклонился и, опираясь на тросточку, пошел по пустынной аллее.
— Спаси Вас Бог, — сказала ему вслед девочка.




Из толкового словаря Даля: СПАСИБО - нареч. сокращен. СПАСИ БОГ!
Слова СПАСИБО появилось в русском языке относительно недавно, где-то в начале 20 века. Слово СПАСИБО, возникло в результате сращения двух слов: СПАСИ БОГЪ - спаси богъ → спасибогъ → спасибо. В украинском - спасибi.
Самое забавное то, что нашими предками употреблялось слово ДЯКУЮ, которое сейчас осталось в укр. языке. На самом деле – это русское слово и в Велесовой книге (летопись прошлого русов за 20 000 лет до крещения Киевской Руси) оно упоминается.
И в доказательство того, что слово ДЯКУЮ было ИЗНАЧАЛЬНЫМ, обратите внимание, какое слово в корне многих европейских языков: англ. - thanks, нем. - dankes - это абсолютное тождество укр. дякую, блр. - дзякуй, литов. - d?kui, чеш. - d?kuji, díky , словац. - ?akujem, польск. - dzi?kuj?, dzi?ki, dzi?kowa?, идиш - аданк, норвеж. - Takk, датск. - tak, исланд.- takk, швед. - tack.
Говорить или не говорить людям СПАСИБО, дело каждого, но все должны знать, какой смысл заложен в это слово и какой посыл он дает другому человеку, произнося его. СПАСИБО означает – СПАСИ БОГ! На данное слово у людей возникал вопрос - от чего спасать, да и с какой стати? Поэтому, на СПАСИБО отвечали - НЕ ЗА ЧТО (то есть - я ничего плохого не сделал тебе, чтобы меня спасать) или - ПОЖАЛУЙСТА (положи лучше – пожалуй - сто рублей).
Самое интересное, что и в русском, и в украинском, и в белорусском, и в немецком, и в английском слово, ПОЖАЛУЙСТА, просительное. Однако во всех языках приобрело и значение ответной реакции на СПАСИБО. Что уже никак не странно, если понимать истинное значение слова СПАСИБО.
Воспитанные же люди говорили и говорят – БЛАГОДАРЮ! Слово БЛАГОДАРЮ образовано из двух слов БЛАГО и ДАРИТЬ-ДАРЮ. Произнося данное слово, вы делитесь частью вашего БЛАГА и лично вы сами, а ни кто-то другой отвечаете добром на добро.
Не СПАСИБО, а БЛАГОДАРЮ! От кого мы хотим спастись?! От того, кто дает нам благо?! Произнося СПАСИБО, мы же не желаем на самом деле спасаться от добра и блага на нас исходящего! Но тогда в следующий раз можно и не получить его. А когда, хотим поБЛАГОДАРИТЬ за услугу, то правильно сказать - БЛАГОДАРЮ! То есть добром на добро, а благом на благо!
Красивое и этичное слово БЛАГОДАРЮ, теперь не всегда можно услышать в ответ на оказанную услугу или добро. Забываем ОБРАЗный язык сами и детей своих не всегда учим правилам хорошего поведения, не говоря уже о истинном значении того или иного слова.
Еще до 20 века русская литература пестрела словами: БЛАГОДАРЮ, БЛАГОДАРСТВУЙТЕ, БЛАГОДАРСТВУЮ, БЛАГОДЕТЕЛЬ, БЛАГОДУШИЕ, БЛАГОДАТЬ, БЛАГОДЕНСТВИЕ…
Примеры:
«- Благодарствую, сударь, подкреплюсь маленечко за ваше здоровье. (Н. Гоголь. Шинель).
У М. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте.
- Максим Максимыч, не хотите ли чаю? - закричал я ему в окно.- Благодарствуйте; что-то не хочется. (М. Лермонтов. Максим Максимыч).
- О, благодарю вас, господа! О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье. (Ф. Достоевский. Братья Карамазовы).»
Сказать БЛАГОДАРЮ – означает выразить одобрение человеку, значит - сделать добро. А одобрение – это мощный стимул к личностному росту.
БЛАГОДАРИТЬ - подарить БЛАГО! Благодарность привлекает внимание людей. Вас будут долго и тепло вспоминать. Людей удивляет, когда им дарят БЛАГОДАРНОСТЬ. Они ловят себя на мысли, что им приятно, им здорово, им радостно!
Мы достойны благодарения, мы достойны, чтобы нам говорили - БЛАГОДАРЮ!
Будем же всегда благодарны! Будем благодарны за то, что у нас есть, и, что мы получим больше. Давайте говорить БЛАГОДАРЮ за все хорошее в нашей жизни. Если каждый из нас будет выражать свою благодарность вокруг себя, этому примеру последуют остальные!
Само слово БЛАГОДАРЮ – это ДАР, подарок! Когда нам нечего дарить, у нас всегда есть БЛАГОДАРЮ, и это само по себе подымает дарителя в глазах других. А в будущем побуждает к еще большей щедрости. Давайте делиться радостью с другими, подарите им вашу любовь, мир и, конечно же, БЛАГОДАРЮ!




Сообщение отредактировал kaberne1 - Вторник, 03.09.2013, 14:06:01
 
kaberne1Дата: Среда, 04.09.2013, 10:01:28 | Сообщение # 14
Группа: Уважаемые пользователи
Сообщений: 2139
Репутация: 0
Статус: Offline
Учимся читать на церковнославянском языке.


Знаете ли вы значения следующих библейских слов:

Мзда (Ис. 1:23; Деян. 1:18) — плата.
Наипаче (Рим. 3:2) — прежде всего, больше всего.
Насущный (Мф. 6:11) — необходимый для существования.
Одесную (Втор. 31:26) — по правую руку, справа.
Оный (Евр. 10:25) — вышеозначенный, тот самый.
Пакебытие (Мф. 19:28) — новая жизнь в царствии, по воцарении Сына Божьего.
Паства (Иер. 23:1) — стадо, община, местная церковь.
Паче (Еф. 6:16) — прежде, больше, сверх.
Плева (Иов. 21:18) — мякина.
Подержание (4Цар. 6:5) — временное пользование.
Поелику (Деян. 15:24) — поскольку.
Позорище (1Кор. 4:9) — зрелище.
Поприще (Мф. 5:41) — расстояние, протяженностью около 1,5км.
Праздно (Мф. 20:3-6) — без дела.
Прещение (Ис. 66:15) — гнев, угроза, укор.
Ристалище (1Кор. 9:24) — поле для атлетических игр.
Рукописание (Кол. 2:14) — долговая расписка.
Светильня (Ис. 43:17) — фитиль.
Сень (Пс. 90:1) — тень, укрытие.
Сикера (Втор. 14:26; Притч. 20:1; Лк. 1:15) — спиртные напитки из меда, фруктового сока, зерна (кроме виноградного вина).
Словопрение (1Тим. 6:4) — спор.
Смиренномудрие (1 Петр. 5:5) — смирение.
Снедь (Евр. 12:16) — еда.
Снурок (3Цар. 7:15) — шнурок.
Сонм (1Цар. 10:5) — собрание, толпа.
Сретение (1Фес. 4:17) — встреча.
Стезя ( Иов. 30:13; Мф. 3:3) — путь, тропа, дорога.
Стихии (2 Петр. 3:10) — первоначальное состояние материального мира нашей планеты.
Ступица (3Цар. 7:33) — центральная часть колеса.
Сулю (1 Цар. 9:7; Лк. 22:35) – сумка.
Сходбище (Иез. 33:31) — собрание.
Тать (Зах. 5:4; 2 Петр. 3:10) — вор.
Тварь (Мк. 16:15) — творение Божие.
Тенета (Иез. 12:13; Рим. 11:9) — сеть, ловушка на диких животных и птиц.
Течение (2Тим. 4:7) — бег (странствование).
Тьма (Пс. 143:13; Евр. 12:22) — в исчислении: десять тысяч, множество.
Халколиван (Откр. 1:15) — ценный вид бронзы, расплавленная медь.
Целомудрие (1 Тим. 2:9; 3:2) — воздержание, умеренность; благоразумие, здравомыслие.
Чадо (Иоил. 2:23; Лк. 2:48) — дитя.
Чадородие (1Тим. 2:15) — деторождение.
Червленый (Исх. 25:4; Евр. 9:19) — ярко-красный, багровый.
Чреда (череда) (1Пар. 25:8) — буквально очередь.
Юродство (1Кор. 1:18) — безумие.
Язык (Дан. 3:7; Откр. 5:9) — помимо обычного значения употребляется в значении «народ», нация.
Яство (Быт. 49:20; Евр. 9:10) — еда.
 
kaberne1Дата: Пятница, 27.09.2013, 00:20:13 | Сообщение # 15
Группа: Уважаемые пользователи
Сообщений: 2139
Репутация: 0
Статус: Offline
Русский язык богат, выразителен и всеобъемлющ. Вся полнота духовных и душевных переживаний народа отражена в нем. Немалую роль в жизни русского люда всегда занимала вера, поэтому и неудивительно, что значительное количество современных крылатых выражений и пословиц возникло на основе Библии.


«В поте лица»:

Это слова Бога, которые Он произнес во время изгнания первых людей Адама и Евы из Рая:
«Проклята земля за тебя… терния и волчцы (сорняки) произрастит тебе… В поте лица твоего будешь есть хлеб твой». (Быт. 3,19)

«Вернуться на круги своя»:

Взято из книги мудреца Екклезиаста:
«Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится…,и возвращается ветер на круги свои». (Еккл. 1:6 )


«Власть предержащие»:

В своем послании к римским христианам апостол Павел говорит о гражданских обязанностях христианина.
«Всякая душа да будет покорна власть придержащим, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены». (Рим. 13:1)


«Волк в овечьей шкуре»:

В Евангелии от Матфея, Иисус Христос так называет лжепророков, которые проповедуют ложное учение о спасении:
«Берегитесь же лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри есть волки хищные: по плодам их узнаете их». (Мф. 7:15-16).


«Не оставить камня на камне»:

Это пророческие слова Иисуса Христа о предстоящем разрушении Иерусалима, которые сбылись через 70 лет.
«Иисус же сказал им: видите ли всё это? Истин¬но говорю вам: не останется здесь камня на камне; всё будет разрушено». (Мф. 24: 2)


«Книга за семью печатями»:

Образ недоступного за семью печатями взят из пророческой книги Нового Завета «Откровение святого Иоанна Богослова»:
«И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, … запечатанную семью печатями. … И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее». (Откр. 5:1-3)


«Око за око, зуб за зуб»:

Фраза встречается еще в Ветхом Завете. Данный закон, устанавливал степень ответственности за преступление. Виновному, не должно было быть установлено наказание больше содеянного. Этим законом также ограничивалась распространенная в древние времена кровная месть, когда за преступление одного человека мстили всему роду, зачастую смертью. Данный закон предназначался судьям, поэтому тот смысл, который мы вкладываем в эти слова сегодня искажен. В Новом Завете Иисус Христос повторяет эти слова, отменяя этот закон и дает новое наставление вместо него.
«Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую».(Мф.5: 38-39).


«Хранить, как зеницу ока»:

Это слова 16 псалма:
«Сохрани меня, Господи, как зеницу ока».(Пс. 16: 8).


«Бог дал, Бог и взял»:

Слова праведного Иова, веру которого Господь проверял, посылая ему всякие жизненные испытания. Когда Иов узнал, что погибли его дети, то упав на землю произнес:
«Господь дал, господь отнял». (Иов. 1: 21).


«Не рой другому яму, сам в нее попадешь»:

Также имеет библейское происхождение, это цитата из книги Притч Соломовых:
«Кто роет яму другому, тот сам в нее упадет». (Притч. 26: 27).
 
Форум » . » Консультации по предметам » Толковый словарь
Страница 1 из 212»
Поиск:

Copyright SCAD's Design & Develop © 2017